Appréciation de « Envoyer des poèmes de Xizhou » par Tang Yin sous la dynastie Ming
Appréciation du script courant de Tang Yin de la dynastie Ming "Cadeau des poèmes de Xizhou", 35,3 × 273 cm sur papier, collectionné par le musée de Shanghai.
Cinquante ans de danse ivre et de chanson folle. Dormir dans les fleurs et heureux dans la lune. Long Lao Hai transmission interne des noms. Qui croit qu'il n'y a pas d'argent à la taille. Le livre prétend être un érudit, et tout le monde le soupçonne d'être un dieu. Ceux-ci doivent être faits. N'abîme pas la poitrine.
Poulet à quatre voies avec corne de tambour à trois voies, le ciel sera lumineux et la lune sera basse. La séquence temporelle est l'automne et l'hiver et le printemps et l'été, avec des bateaux et des voitures du nord au sud et d'est en ouest. Les gens sont tous vieux en ce moment, et les choses sont inégales dans le monde. Si vous voulez votre propre stabilité. Un pot de vin sale, un rideau de repas.
Chant en quatre poèmes rimés. Qui dites-vous avec votre propre accent ?Et l'épingle aux cheveux blancs. Il est rare que le ciel soit plein de vin. Passez une journée de loisirs et de bénédictions incommensurables, faites mille ans de calculs pour être stupide. Le bien et le mal renversent les affaires humaines et me demandent comment je ne sais toujours pas.